孟村| 商南县| 陇南市| 天水市| 称多县| 普定县| 通江县| 河曲县| 彭阳县| 综艺| 内丘县| 南郑县| 定南县| 漯河市| 泗阳县| 广元市| 中江县| 牡丹江市| 东辽县| 唐海县| 子洲县| 鄯善县| 德昌县| 错那县| 额尔古纳市| 晋州市| 保德县| 阳西县| 于田县| 察哈| 丰镇市| 河东区| 张家川| 陆丰市| 怀化市| 贵阳市| 宜黄县| 麻栗坡县| 昭通市| 新乡县| 卢湾区| 印江| 海晏县| 马龙县| 棋牌| 威远县| 武陟县| 临沂市| 乐业县| 常德市| 潮安县| 岳阳县| 丹凤县| 北川| 无为县| 滦南县| 明光市| 武强县| 陆川县| 灌云县| 高淳县| 城固县| 扶绥县| 诏安县| 陵水| 兴海县| 阿图什市| 喜德县| 红原县| 远安县| 琼海市| 永福县| 康定县| 建昌县| 安顺市| 邵武市| 高邮市| 福泉市| 方城县| 临西县| 商水县| 崇左市| 芒康县| 永昌县| 赤水市| 北辰区| 剑阁县| 于田县| 昌宁县| 巍山| 芮城县| 天长市| 深州市| 滁州市| 武安市| 泸水县| 泗洪县| 韶山市| 陆川县| 资源县| 和平县| 增城市| 泾阳县| 尤溪县| 云安县| 武功县| 沁水县| 汉川市| 盐山县| 新竹市| 甘南县| 宝应县| 嵊州市| 屯留县| 阿勒泰市| 城口县| 清苑县| 宝丰县| 正镶白旗| 全南县| 大洼县| 五华县| 阳山县| 宜昌市| 吴忠市| 柘荣县| 唐海县| 名山县| 布尔津县| 西华县| 建德市| 阳山县| 图木舒克市| 西安市| 专栏| 宁晋县| 葫芦岛市| 延津县| 昌江| 宜宾县| 云南省| 临颍县| 宁津县| 泊头市| 无锡市| 疏附县| 绥江县| 屏东县| 镇平县| 资讯| 琼结县| 新龙县| 沅陵县| 普兰店市| 扬中市| 柳河县| 威海市| 施甸县| 海城市| 高尔夫| 治多县| 西安市| 突泉县| 蓬安县| 奉化市| 和龙市| 博野县| 胶南市| 南华县| 恭城| 庆安县| 新竹县| 防城港市| 东丰县| 广南县| 瑞安市| 乌鲁木齐县| 甘洛县| 卢龙县| 株洲市| 亚东县| 巴青县| 平乡县| 工布江达县| 巴中市| 崇明县| 道孚县| 车险| 齐河县| 福安市| 陆河县| 和平区| 泗阳县| 漳州市| 咸宁市| 崇州市| 怀宁县| 澳门| 永安市| 象山县| 江都市| 玉门市| 正安县| 临城县| 呼和浩特市| 南皮县| 丹东市| 应城市| 济宁市| 抚宁县| 曲松县| 清远市| 临泽县| 吉木乃县| 宁陵县| 图木舒克市| 南岸区| 武汉市| 惠州市| 德阳市| 榆树市| 本溪| 浦江县| 仁怀市| 鄂伦春自治旗| 邵阳市| 闽清县| 上思县| 绥化市| 库车县| 满洲里市| 凤山县| 日喀则市| 尚义县| 蒲城县| 遂溪县| 武夷山市| 梁山县| 财经| 泾川县| 嘉义县| 于田县| 龙泉市| 通山县| 湘潭市| 乐陵市| 克什克腾旗| 华安县| 新昌县| 杭锦后旗| 张家口市| 自贡市| 绥江县| 旺苍县| 宁津县| 尤溪县|

春分申城将迎来一波升温 各大公园花展美如画

2018-10-19 10:59 来源:第一新闻网

  春分申城将迎来一波升温 各大公园花展美如画

    今天,即便是看似单一的灾害,其造成的影响也可能是复杂性与系统性的,需要调动多元力量协同应对。首先,理想信念是党在整体上凝聚力的一个基础。

可以说,其贸易保护主义行为可以说既不占天时、又有违地利、更失尽人和。在消费者权益保护工作中,消费者是关键,如何才能提高消费者辨假识假等自我保护等能力?李军表示,一方面,工商部门要加强对大数据的深度利用,推进与消协组织、有关部门及大型企业、主要网络交易平台的数据共享和整合,深入研究分析,形成有指导作用的消费维权分析报告,及时向社会公布,让广大消费者周知。

  ”  农业局副局长尹才提到:“肇东的这些金融改革措施,让资金的需求端和供给端间的融合更紧密了,也有效提高了现代化农业水平,形成了生产、加工、销售、服务、金融的闭环式发展模式,提高了农产品品质和农民收入,不仅解决了棘手的实际困难,也滋养了本土品牌,打造出很多响当当的地方名片。这份调查发现,该市有66%的用户在乡镇线下超市买过假货,其中食品占一半以上。

  两国就涉藏、边界、马尔代夫政局等问题保持沟通,增进互信。其实,世行的报告似乎忽视了一个非常重要的因素,那就是那些无法超越中等收入陷阱的国家,实质都是经历了金融危机后,陷入了永远还不清债务的陷阱。

但作为反哺,胡议员近年来却多次在涉华问题上扮演不大光彩的角色。

  这影响了应急管理队伍的稳定性。

  美国的目的虽明确,但当年遏制苏联是要遏制它的扩张,易于操作,而遏制中国的进一步成长却无从下手。这些指示和信息都包含极大不确定性。

  唯有如此,才能营造出风清气正、廉政务实的政治氛围。

  法国从右向左,英国从左向右,德国则在左右之间摇摆而摇摇欲坠,美国更是热闹,共和党被茶党绑架,民主党被左翼社会运动挟持,左的更左,右的更右,最大公约数越来越难寻找,治理共识越来越难以达成,传统政治理念近乎被颠覆。  退役军人是国家的宝贵财富,他们当中不乏共产党员、共青团员、战斗骨干,平时是社会主义建设和改革开放的中坚力量,战时是捍卫共和国的钢铁长城。

    中国庞大的老龄人口、失能老人和15%以上的老年抚养比,不得不使政府把养老问题作为政治议题来考量。

  她们力行八德,恩泽九州是中华美德、中国精神的砥柱。

  对脸书罚款2万亿,罚得它倾家荡产不算多,以批评教育为主,只象征罚一点或者不罚也能说得过去。  现今,居然也会发生农夫与蛇一样的事情,有点匪夷所思。

  

  春分申城将迎来一波升温 各大公园花展美如画

 
责编:神话

春分申城将迎来一波升温 各大公园花展美如画

Spanish.xinhuanet.com   2018-10-19 14:25:42
这些地块要么杂草丛生,要么建渣堆积成山,要么被居民偷偷开垦出来种菜。

Por Noemí Galbán

LA HABANA, 19 sep (Xinhua) -- El ministro de Turismo de Cuba, Manuel Marrero, informó hoy que se implementan nuevas estrategias para incentivar el arribo de visitantes chinos e incrementar el número de viajeros que anualmente llegan a la isla.

En declaraciones a Xinhua, a propósito de la inauguración este miércoles en La Habana de la 22 edición de la feria de negocios Meetings and Incentives Travel Market (MITM, por sus siglas en inglés) Americas, el titular manifestó que una de las metas es dar a conocer mejor el destino Cuba.

Con ello se abre la posibilidad a una mayor recepción de turistas procedentes de China, el principal emisor de viajeros a nivel mundial en la actualidad, de ahí la importancia que le confiere el Gobierno cubano a este mercado.

"El turismo chino va creciendo, aunque no a la velocidad que quisiéramos teniendo en cuenta todo el potencial que tiene ese país, pero consideramos que poco a poco ha ido incrementándose", indicó el ministro.

De acuerdo con datos oficiales, alrededor de 46.000 residentes del país asiático visitan cada a?o Cuba, una cifra que ha crecido exponencialmente, pero resulta aún escasa en comparación con otros mercados como Canadá y Europa.

"Estamos tratando de avanzar en las negociaciones en materia de turismo con empresas chinas, lo cual también estimulará los viajes, pero seguimos apostando por ese importantísimo mercado y ver cómo hacemos más acciones para aprovechar los vuelos directos de Air China a Cuba", explicó Marrero.

Con la puesta en marcha de este vuelo a finales de 2015, la compa?ía se convirtió en la primera que enlaza China con el Caribe de manera directa y según expertos del sector, se debe convertir en un "catalizador" del turismo entre la región y Beijing.

Sin embargo dicho propósito no se ha concretado pues persisten limitaciones para los viajeros chinos que utilizan esta aerolínea debido a la necesidad de solicitar una visa de tránsito a las autoridades canadienses, pues el vuelo realiza una escala técnica en la ciudad de Montreal.

De igual forma el ministro recordó las inversiones que Beijing adelanta en la isla relacionadas con el sector que superan los 700 millones de dólares según cifras oficiales y dentro de las que destacan, la construcción de nuevos hoteles de alto estándar y el desarrollo de proyectos turísticos alternativos.

Al respecto y en una anterior entrevista concedida a Xinhua, José Daniel Alonso, director de desarrollo e inversiones del ministerio de Turismo de la isla, se?aló que el nivel de intercambio comercial con compa?ías chinas es creciente y sus bienes son de gran calidad.

Como ejemplo del éxito de estas asociaciones, el funcionario mencionó la empresa mixta creada por el grupo caribe?o Cubanacán y la firma asiática Suntime Enterprise, quienes operan desde el 2010 el hotel Kempinski Grand Shanghai en la ciudad del mismo nombre.

"Esta misma empresa china construirá un hotel de lujo en la Marina Hemingway al oeste de la capital cubana donde ya se están dando los primeros pasos para el inicio de sus obras (...) una inversión que supera los 200 millones de dólares", apuntó Alonso.

Al mismo tiempo, la firma china Beijing Enterprise junto a otra cubana, realizarán un gran proyecto hotelero-inmobiliario y campo de golf al este de La Habana, en una zona llamada Bellomonte.

Según el directivo cubano, actualmente están preparándose todas las condiciones y se realizan los estudios técnicos para iniciar el próximo a?o la construcción del importante complejo.

"Este proyecto turístico representa una inversión que supera los 500 millones de dólares y sin duda alguna va a marcar el desarrollo del sector turístico cubano", aseguró.

Para Alonso, la relación en la esfera del turismo entre ambas naciones representa un aporte significativo para incrementar los vínculos económicos y comerciales entre los dos países que ya tienen una fructífera tradición en sus relaciones diplomáticas.

Vínculos que se han trasladado de manera progresiva a todas las esferas, especialmente a uno de los pilares de la economía cubana, el turismo.

Datos oficiales reflejan que en las dos empresas caribe?as de alquiler de vehículos para visitantes extranjeros, actualmente el 65 por ciento de la flota son autos chinos de las marcas Geely, MG, BYD, BAIC, GAC Motor y Maxus.

Mientras que casi la totalidad del parque de autobuses de todas las dimensiones son también de la nación asiática, sobre todo de las firmas Yutong y King Long.

"Cada día queremos insertar más productos y tecnologías chinas en el turismo, hoy además de los autobuses y vehículos para la renta también hemos incorporado aires acondicionados para las habitaciones en numerosos hoteles y valoramos otros bienes para la hotelería y el aseguramiento del sector", precisó Alonso.

No obstante el alto impacto que tiene la participación de Beijing en las inversiones en la llamada "industria sin chimeneas" cubana, la pretensión es más ambiciosa y prevé incorporar a La Habana en la preferencia del pueblo chino, hoy día el principal emisor de turistas en el mundo.

Este miércoles, Marrero informó que, tras la contracción del 6,5 por ciento de los viajes de turistas extranjeros registrada en el primer semestre, Cuba prevé alcanzar al cierre de 2018 un nuevo récord y llegar a cuatro millones 800.000 visitantes.

Al mismo tiempo quedarán concluidas más de 5.350 nuevas habitaciones que se sumarán a las 69.286 ya existentes, de las cuales el 69 por ciento se encuentran en hoteles de 4 y 5 estrellas ubicados en todo el país.

Para cualquier sugerencia o consulta puede ponerse en contacto con nosotros a través del siguiente correo
electrónico:spanish@xinhuanet.com
  
FOTOS  >>
VIDEO  >>
  TEMAS ESPECIALES  >>
XI ASISTE A IV FORO ECONOMICO ORIENTAL
FOCAC
Xinhuanet

ESPECIAL: Cuba implementa estrategias para atraer mayor número de turistas chinos

Spanish.xinhuanet.com 2018-10-19 14:25:42

Por Noemí Galbán

LA HABANA, 19 sep (Xinhua) -- El ministro de Turismo de Cuba, Manuel Marrero, informó hoy que se implementan nuevas estrategias para incentivar el arribo de visitantes chinos e incrementar el número de viajeros que anualmente llegan a la isla.

En declaraciones a Xinhua, a propósito de la inauguración este miércoles en La Habana de la 22 edición de la feria de negocios Meetings and Incentives Travel Market (MITM, por sus siglas en inglés) Americas, el titular manifestó que una de las metas es dar a conocer mejor el destino Cuba.

Con ello se abre la posibilidad a una mayor recepción de turistas procedentes de China, el principal emisor de viajeros a nivel mundial en la actualidad, de ahí la importancia que le confiere el Gobierno cubano a este mercado.

"El turismo chino va creciendo, aunque no a la velocidad que quisiéramos teniendo en cuenta todo el potencial que tiene ese país, pero consideramos que poco a poco ha ido incrementándose", indicó el ministro.

De acuerdo con datos oficiales, alrededor de 46.000 residentes del país asiático visitan cada a?o Cuba, una cifra que ha crecido exponencialmente, pero resulta aún escasa en comparación con otros mercados como Canadá y Europa.

"Estamos tratando de avanzar en las negociaciones en materia de turismo con empresas chinas, lo cual también estimulará los viajes, pero seguimos apostando por ese importantísimo mercado y ver cómo hacemos más acciones para aprovechar los vuelos directos de Air China a Cuba", explicó Marrero.

Con la puesta en marcha de este vuelo a finales de 2015, la compa?ía se convirtió en la primera que enlaza China con el Caribe de manera directa y según expertos del sector, se debe convertir en un "catalizador" del turismo entre la región y Beijing.

Sin embargo dicho propósito no se ha concretado pues persisten limitaciones para los viajeros chinos que utilizan esta aerolínea debido a la necesidad de solicitar una visa de tránsito a las autoridades canadienses, pues el vuelo realiza una escala técnica en la ciudad de Montreal.

De igual forma el ministro recordó las inversiones que Beijing adelanta en la isla relacionadas con el sector que superan los 700 millones de dólares según cifras oficiales y dentro de las que destacan, la construcción de nuevos hoteles de alto estándar y el desarrollo de proyectos turísticos alternativos.

Al respecto y en una anterior entrevista concedida a Xinhua, José Daniel Alonso, director de desarrollo e inversiones del ministerio de Turismo de la isla, se?aló que el nivel de intercambio comercial con compa?ías chinas es creciente y sus bienes son de gran calidad.

Como ejemplo del éxito de estas asociaciones, el funcionario mencionó la empresa mixta creada por el grupo caribe?o Cubanacán y la firma asiática Suntime Enterprise, quienes operan desde el 2010 el hotel Kempinski Grand Shanghai en la ciudad del mismo nombre.

"Esta misma empresa china construirá un hotel de lujo en la Marina Hemingway al oeste de la capital cubana donde ya se están dando los primeros pasos para el inicio de sus obras (...) una inversión que supera los 200 millones de dólares", apuntó Alonso.

Al mismo tiempo, la firma china Beijing Enterprise junto a otra cubana, realizarán un gran proyecto hotelero-inmobiliario y campo de golf al este de La Habana, en una zona llamada Bellomonte.

Según el directivo cubano, actualmente están preparándose todas las condiciones y se realizan los estudios técnicos para iniciar el próximo a?o la construcción del importante complejo.

"Este proyecto turístico representa una inversión que supera los 500 millones de dólares y sin duda alguna va a marcar el desarrollo del sector turístico cubano", aseguró.

Para Alonso, la relación en la esfera del turismo entre ambas naciones representa un aporte significativo para incrementar los vínculos económicos y comerciales entre los dos países que ya tienen una fructífera tradición en sus relaciones diplomáticas.

Vínculos que se han trasladado de manera progresiva a todas las esferas, especialmente a uno de los pilares de la economía cubana, el turismo.

Datos oficiales reflejan que en las dos empresas caribe?as de alquiler de vehículos para visitantes extranjeros, actualmente el 65 por ciento de la flota son autos chinos de las marcas Geely, MG, BYD, BAIC, GAC Motor y Maxus.

Mientras que casi la totalidad del parque de autobuses de todas las dimensiones son también de la nación asiática, sobre todo de las firmas Yutong y King Long.

"Cada día queremos insertar más productos y tecnologías chinas en el turismo, hoy además de los autobuses y vehículos para la renta también hemos incorporado aires acondicionados para las habitaciones en numerosos hoteles y valoramos otros bienes para la hotelería y el aseguramiento del sector", precisó Alonso.

No obstante el alto impacto que tiene la participación de Beijing en las inversiones en la llamada "industria sin chimeneas" cubana, la pretensión es más ambiciosa y prevé incorporar a La Habana en la preferencia del pueblo chino, hoy día el principal emisor de turistas en el mundo.

Este miércoles, Marrero informó que, tras la contracción del 6,5 por ciento de los viajes de turistas extranjeros registrada en el primer semestre, Cuba prevé alcanzar al cierre de 2018 un nuevo récord y llegar a cuatro millones 800.000 visitantes.

Al mismo tiempo quedarán concluidas más de 5.350 nuevas habitaciones que se sumarán a las 69.286 ya existentes, de las cuales el 69 por ciento se encuentran en hoteles de 4 y 5 estrellas ubicados en todo el país.

010020070760000000000000011100001374816871
彭州市 社旗县 肇东 吴堡 绥阳
漠河县 苏州 册亨县 扎囊 河间